Exposition « Aimer les différences » au Louvre, avec une version en Hébreu

Le musée du Louvre a ouvert dans ses fossés une exposition « Aimer les différences » en déclinant cette phrase en plusieurs langues : Français, Anglais, Espagnol, Japonais, Arabe, et Hébreu. L’artiste invite le public à abolir les frontières afin de construire une civilisation fondée sur la coexistence et l’acceptation des différentes cultures.

A noter : la phrase traduite en Hébreu contient une différence non volontaire et pourtant non négligeable, qui passe pour une faute d’orthographe et fait sursauter les Israéliens : la lettre ב est bien écrite dans le premier mot לאהוב mais il manque une partie dans le mot ההבדלים, et fait penser à la lettre כ.

Louvre

Exposition au Louvre. Photo de Sarah Lalou

Sarah Lalou

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s